di Salvatore D'Agostino
Si narra che qualcuno pensò bene di sfruttare la terra rigogliosa che permette agli alberi di crescere rapidamente, per impiegarli nell’uso dell’edilizia. Questi falegnami industriali abitano nei pressi di Folkston, in villette modeste. Ma di villette modeste ne vedi tantissime appena esci dalle zone dove ci si può permettere villette non modeste. A volte sono vere e proprie case fatiscenti, piene zeppe di cose ammucchiate fuori, dove di solito dovrebbe esserci il giardino.
It is said that someone had the good sense to take advantage of the fertile land that allows trees to grow quickly, using them in construction. These industrial carpenters live near Folkston, in modest houses. But you see plenty of modest houses as soon as you leave the areas where people can afford less modest homes. Sometimes they are downright dilapidated houses, crammed with piled-up things outside where the garden is supposed to be.
Nessun commento:
Posta un commento
Due note per i commenti (direi due limiti di blogspot):
1) Il commento non deve superare 4096 caratteri comprensivi di spazio. In caso contrario dividi in più parti il commento. Wilfing architettura non si pone nessun limite.
2) I link non sono tradotti come riferimento esterno ma per blogspot equivalgono a delle semplici parole quindi utilizza il codice HTML qui un esempio.